יום רביעי, 16 במרץ 2022




 

שני ספרים שלי בספרדית עלו בזמן האחרון לאמזון.

1) El vientre de la ballena, מהדורה דיגיטלית ראשונה של המחזה "בטן הלוויתן" שפורסם לפני שנים יחד עם המחזה "הגחלת" בתרגומה המעולה של טל ניצן בהוצאת רשפים (1990). המחזה, שנכתב לפני שנים רבות בספרדית, התריע בזמנו על יתכנות יצירת מצב עולמי הדומה מבחינות רבות למצבנו היום בעולם אחרי שנתיים של פנדמיה ובתוך היווצרות של מלחמה אבסורדית בין רוסיה ואוקרינה, מלחמה שפוגעת בכולנו ומאיימת על המשך קיומנו וקיום הטבע בכלל. התרגום העברי אזל מזמן. המחזה המקורי פורסם פרסום ראשון בתוך ספרי Seis obras, הוצאת דורגרף, תל אביב, ב-2012. אפשר לקרוא אותו עכשיו במהדורה הראשונה בנפרד כספר דיגיטלי וגם להזמין אותו בפרסום רגיל, Ed. Kindle, 2022.

2) Contra la corriente: páginas de mi vida (Montevideo, Buenos Aires, Jerusalén), Ed. Kindle 2022.

   יש כאן תרגומי לספרדית של ספרי האחרון בעברית: "מגד הזרם: דפי חיי"- (מונטווידאו, בואנוס איירס, ירושלים), שיצא לאור בהוצאת פיוטית בסוף שנת 2021. גם הספר הזה ניתן לקרוא במהדורה דיגיטלית וגם להזמין אותו בהדפסה רגילה.

Les comunico que dos libros míos acaban de subir a Amazon y pueden ser leídos en Ed. Kindle y también encargados en impresión en papel. Se trata de: 

1) El vientre de la ballena, una obra de teatro escrita en español hace muchos años, publicada dentro de mi libro "Seis obras" (Ed. Dorgraf 2012) y publicada también en hebreo en 1990 (traducción de Tal Nitzan), junto con la obra "El rescoldo" en la Editorial Reshafim. Es una obra en muchos sentidos premonitoria de nuestra situación actual en el mundo después de dos años de sufrir una pandemia que aún nos golpea y en medio ahora de una guerra absurda entre Rusia y Ucrania, una guerra trágica que nos hiere a todos y amenaza la continuación de nuestra vida en la tierra y de la existencia misma del mundo.

2) Contra la corriente: páginas de mi vida (Montevideo, Buenos Aires, Jerusalén), se trata de mi propia traducción al español del original hebreo de mi último libro "Negued HaZerem: Dapei Jaiai", publicado hace unos meses por la Ed. Piutit. También este libro de 602 páginas (en papel) puede ser leído en forma digital o encargado en impresión regular en papel.


יום שבת, 20 בנובמבר 2021

 :


Agrego las fotos de las portadas de mis dos últimos libros publicados recientemente en el año 2021:

1) "Judaísmo y humanismo", Segunda edición, Ed. El ático, Israel, 2021

2)  En hebreo: "Negued HaZerem: Dapei Jaiai", Ed. Piutit, Israel, 2021.





Y agrego la portada de "El rescoldo", Ediciones La Torre de Babel, Israel, 2015. Primera edición de esta obra por separado.


יום חמישי, 6 בספטמבר 2018



Hola todos,
es posible ver mi más reciente entrevista para Enlace Judío del día 22 de agosto de 2018 en la siguiente dirección:/https://www.facebook.com/enlacejudio/videos/472924806524439
Espero que les interese.
Sara 

יום רביעי, 12 באפריל 2017



Aquí tienen la tapa y contratapa de mi nuevo libro "Judaísmo y humanismo - Elisha Ben Abuya" (teatro), acaba de publicarse en la editorial Dorgraf de Tel Aviv, marzo de 2017.

Nuevo Libro: "Judaísmo y Humanismo - Elisha Ben Abuya", Ed. Dorgraf, Tel Aviv, 2017


Tengo el agrado de anunciar la publicación de mi último libro: "Judaísmo y Humanismo - Elisha Ben Abuya", en la Editorial Dorgraf de Tel Aviv, 2017. La primera parte comprende artículos y ensayos publicados en revistas y diarios a través del tiempo sobre temas de judaísmo, fiestas judías, problemática judía actual en Israel y en la Diáspora. La segunda parte consiste en mi última obra de teatro escrita en hebreo hace tres años y que traduje al español para esta publicación.

יום רביעי, 30 בנובמבר 2016

יום שלישי, 29 בנובמבר 2016

Desde 2012 a noviembre de 2016


LIBROS NUEVOS:

1)   2012 - Seis obras - Teatro - (¡Feliz cumpleaños, Amanda!, Cantarín y Tragalibros en el País de la Luna, Un minuto por Amancay; Peligro, abismo, Malacara Bum y el robot distraído; El vientre de la ballena), Ed. Dorgraf, Tel Aviv, 334 pp.

2)   2012 - Sócrates - El trigal y los cuervos - Tercera edición impresa - Primera edición digital-, Libros en Red, Buenos Aires. El Apéndice incluye críticas, notas y fragmentos de cartas personales de Andrés Ruggieri, Alicia Dujovne Ortíz, Juan Arias Ballofet, Arnoldo Liberman, Eugenia Calny, Enrique Labrador Ruiz, Griselda Gambaro, Raúl H. Castagnino, Alfredo Cahn, Antonio Buero Vallejo, Bernardo Verbitzky, César Tiempo, Ernesto Sábato, Syria Poletti, Federico Peltzer, Rodolfo Mondolfo, Raúl Shurjin, Eugenia de Oro, Alfredo de la Guardia, Horacio Butler, Rodrigo Bonome. El prólogo a la obra Sócrates que también aparece aquí pertenece a Bernardo Canal Feijóo.
   www.librosenred.com/libros/socrateseltrigalyloscuervos.html

3) 2016 - El rescoldo - (drama sobre la rebelión del gueto de Varsovia), Primera Edición en español por separado. Ed. La Torre de Babel, Israel.

Nuevas Representaciones de obras:

2013 - 2014 -  La mala palabra,  Teatro Girasol, en la Universidad de Costa Rica, dirección: Rebeca Montero.

EXPOSICIONES:
a) Colectivas:  Aquarell, Minus 3, Tel Aviv, 2012.

    Art About- Israeli Worlwide Exhibition, Munchen, Alemania, 2014.

    Arte Israelí, Banco Poalim, Tel Aviv, 2015.

b) Individuales: Paisajes de Jerusalem, acuarelas, Galería ICU-ADD, Centro de Artes Castra,
     Haifa, 2013.

    De adentro y de afuera, (acuarelas, óleos, tintas), Beit Shmuel, Jerusalem, julio-setiembre de 2016.

LINKS: https://he.wikipedia.org.wiki/ שרה_שטרסברג-דיין
www.youtube.com/watch
www.jewish-theatre.com
www.hebrew-writers.org
www.obrasdeteatroparatodos.blogspot.com/lamalapalabra
www.obrasdeteatroparatodos.blogspot.com/elvientredelaballena
www.kotar.co.il
www.librosenred.com/libros/socrateseltrigalyloscuervos.html